L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励
惩
并用。
, 处分
, 处分
惩

惩

都受了惩

,处
,责
;
;L'approche doit toujours comprendre la carotte et le bâton - l'incitation et la punition.
既要有胡萝卜,也要有大棒——奖励
惩
并用。
Elles ne doivent pas être utilisées à des fins de brimade ou comme punition.
不应以刁难或惩
性方式来使用制裁。
Cela criminaliserait aussi les parents qui appliquent des punitions corporelles raisonnables.
它还会判定使用合理
体
管教孩子
父母有罪。
Ces armes n'étant pas autorisées, leurs détenteurs s'exposent à de sévères punitions.
对这种类武器不发放许可证,并对拥有这些武器
人给予严厉
惩
。
Nous considérons qu'une durée de trois ans constitue une punition trop lourde.
我们认为,三年
处
过于严厉。
Traditionnellement, les Roms et les Manouches ont rarement recours aux punitions dans leur manière d'éduquer.
罗姆人
马努沙人

教育很少有惩
措施。
La durée de la punition allait de cinq à 15 jours.
禁闭关押期从5天至15天不等。
Souvent, on infligeait ces punitions en présence d'autres enfants pour les intimider.
作为恐吓手段,这些处
通常当着其他儿童
面实施。
En fait, soumettre le peuple palestinien entier à une punition collective nous paraît inacceptable.
实际上,我们不能接受对
体巴勒斯坦人民实行集体惩
。
Ces efforts doivent incorporer en particulier des poursuites efficaces contre les trafiquants et leur punition.
这类努力应特别包括对人贩子进行有效
起诉
惩处。
L'Union européenne a parlé de la « punition collective » d'1,5 million de résidents de Gaza.
欧洲联盟称其为对加沙150万居民
“集体惩
”。
Cette punition était illégale car en dehors des limites autorisées par la loi au Sud-Soudan.
这一处
超过了苏丹南部法律规定
限度,因而是非法
。
L'enseignement de base est gratuit et la punition corporelle à l'école est interdite.
基础教育现在是免费
,而且禁止学校实行体
。
Nous condamnons également la politique de punition collective, pratiquée par Israël à l'encontre des Palestiniens.
我们还谴责以色列对巴勒斯坦人实行集体惩
政策。
Cela équivaut à une punition collective et est contraire au droit international humanitaire.
这相当于集体惩
,违反了国际人道主义法。
Nous condamnons également les punitions collectives imposées par Israël au peuple palestinien à Gaza.
我们还谴责以色列对加沙巴勒斯坦人民
集体惩
。
Elle ne saurait justifier la punition collective et l'humiliation quotidienne de tout un peuple.
反恐斗争不能证明对
体人民集体惩
每天侮辱是正确
。
Durant la période considérée, Israël a persisté dans sa politique illégale de punitions collectives.
在审查所涉期间,以色列坚持其非法
集体惩
政策。
Nous devons, par exemple, interdire les punitions corporelles et autres sévices infligés aux enfants.
一个例子是禁止体
及其他屈辱儿童行为。
Un participant a dit qu'il faudrait des mesures disciplinaires positives au lieu de punitions corporelles.
一位与会者说应当以积极
纪律措施取代体
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
false